A Sparrow’s Spirit Mirrored: Through Dream-Scent, All Illumined

$499.00

梦灵香方孔雀令|三重灵瞳香阶|百眼翎光护身牌

Dream Spirit Incense Peacock Decree|Threefold Eye Aroma|Hundred-Eye Feather Protection Talisman

Category:
Guaranteed Safe Checkout
Extra Features
  • Premium Quality
  • Secure Payments
  • Satisfaction Guarantee
  • Worldwide Shipping
  • Money Back Guarantee

【香启三瞳】——以香摹写孔雀明王开屏之神韵

Three Eyes of Fragrance—Capturing the Peacock’s Spirit through Scent

 

▌初瞳·月照翠翎(前调)

First Eye · Moonlight on Jade Feathers (Top Notes)

取初绽栀子冷香、竹叶青露,佐以微量孔雀石粉

First-bloom gardenia coolness with bamboo dew, complemented by malachite powder

——香气如孔雀夜栖时翎羽拂过月华的颤栗,带着矿物般的清冽光泽

—Aroma resembles peacock feathers brushing moonlight during nocturnal roosting, carrying mineral brilliance

似《华严经》中“孔雀食毒,其羽愈艳”的慈悲净化之力

Like the purifying power in Avatamsaka Sutra: “peacock consumes poison, feathers grow more radiant”

 

▌中瞳·金羽绽屏(中调)

Middle Eye · Golden Feathers Fan (Middle Notes)

融白兰、素馨、晚香玉,以荔枝蜜凝固定型

Blend of magnolia, jasmine, and tuberose, fixed with lychee honey

——香气如孔雀骤然开屏时迸发的绚烂,白花的华美与蜜甜的璀璨交织

—Scent evokes brilliance when peacock spreads its tail, floral magnificence blending with honeyed radiance

若《周易》“离为雉,明照四方”的卦象,在黑暗中绽放智慧光明

Like I Ching’s “Li卦象征雉鸟, illuminating all directions” hexagram meaning

 

▌终瞳·灵目永驻(后调)

Final Eye · Eternal Spirit Eyes (Base Notes)

以百年檀香为基,调入青金石粉与贝叶经灰

Century-old sandalwood base, blended with lapis lazuli powder and palm-leaf scripture ash

——香气如孔雀尾羽上千眼凝视的永恒宁静,木香的沉厚与矿感的深邃圆满融合

—Fragrance resembles thousand-eyed gaze on peacock tail, woody depth merging with mineral solemnity

留香三十三日,暗合孔雀明王三十三法相之数

Fragrance lasts 33 days, echoing Peacock Wisdom King’s 33 manifestations

 

 

【孔雀灵纹】

Peacock Spirit Patterns

 

◇ 浮雕秘义(阴阳互照)

◇ Relief Symbolism (Yin-Yang Mirroring)

采用唐代孔雀纹样与古印度“摩睺罗伽”造型融合

Tang Dynasty peacock patterns blended with Indian “Mahoraga” imagery

孔雀首衔“卍”字璎珞,尾羽展开成“百眼观世”法相

Peacock head holding swastika necklace, tail feathers fanning into “thousand-eyed observation” form

翎眼錾刻《孔雀明王经》偈语:“金光遍照,除灾障难”

Feather eyes engraved with Peacock Scripture mantra: “Golden light illuminates all, dispelling disasters”

取“孔雀顾影,智慧自照”的修行境界,具足辟邪除障之能

Embodies “peacock gazing at reflection, wisdom self-illuminating” practice realm

 

◇ 暗藏玄机(灵目观心)

◇ Hidden Mechanisms (Spirit Eyes See Heart)

尾羽第一百零一眼嵌旋转机关,可记录心愿密语

The 101st feather eye contains rotating mechanism for recording wishes

孔雀足下踏五毒纹样(蛇、蝎、蜈蚣、蟾蜍、蜘蛛),喻“化毒为美”

Claws trampling five poisons (snake, scorpion, centipede, toad, spider), symbolizing “transforming poison into beauty”

合“见众生相,破烦恼障”的佛理,将痛苦转化为智慧资粮

Integrates “seeing all phenomena, breaking afflictions” Buddhist wisdom

 

 

【文化渊流】

Cultural Origins

 

东方传统中:

In Eastern tradition:

《周礼·考工记》载“孔雀羽古为车盖仪仗”,象征尊贵

Zhou Rites records “peacock feathers used for royal canopies”, symbolizing nobility

《增益经》称“孔雀有九德”,媲美君子之品

Sutra of Benefits states “peacock possesses nine virtues”, rivaling gentleman’s character

佛典中:

In Buddhist texts:

《孔雀明王经》谓:“此鸟能吞毒虫,故其羽具解毒之能”

Peacock Scripture says: “This bird consumes poisonous insects, thus feathers have detoxifying power”

《大唐西域记》载:“印度多孔雀,王宫以金丝缀羽为帘”

Great Tang Records note: “India abounds with peacocks, palaces use gold-threaded feather curtains”

 

西方传说中:

In Western legends:

希腊神话视为赫拉圣鸟,百眼象征“全知之视”

Greek mythology regards it as Hera’s sacred bird, thousand eyes symbolizing “omniscience”

基督教早期壁画中,孔雀象征“不朽与复活”

Early Christian murals use peacock for “immortality and resurrection”

此香牌承“东西合璧,灵性互通”的文明对话精神

This plaque carries “East-West fusion, spiritual communion” civilizational dialogue spirit

 

 

【妙用场景】

Application Scenarios

 

  1. 静坐观想:悬于冥想空间,孔雀香气助开启智慧之眼
  2. Meditation: Hang in meditation space, peacock fragrance aiding wisdom eye opening
  3. 家居净化:置于入门玄关,百眼翎羽化解风水煞气
  4. Home cleansing: Place at entrance, hundred-eyed feathers neutralizing negative energy
  5. 艺术创作:画家悬于画室,引“孔雀开屏”之创作灵感
  6. Artistic creation: Painters hang in studio, inspiring “peacock spreading tail” creativity
  7. 外交国礼:附赠《孔雀明王经》及灵羽文化图册
  8. Diplomatic gift: Includes Peacock Scripture and feather culture album

 

 

【古法注记】

Ancient Method Notes

 

按敦煌藏经洞《梦灵香谱》结合古印度制香工艺复原

Restored from Dunhuang “Dream Spirit Incense Manual” and ancient Indian techniques

采用“三光淬羽”工艺:

Uses “three lights feather tempering” method:

月光淬(白孔雀羽裹香窨藏)

Moonlight tempering (wrapped in white peacock feathers)

日光炼(铺展贝叶经上曝晒)

Sunlight refining (spread on palm-leaf scriptures)

星光琢(星空下旋转承接星辉)

Starlight polishing (rotated under stars to receive light)

每枚香牌经一百零八道手工工序,对应百八烦恼之数

Each plaque handcrafted with 108 processes, matching 108 afflictions

香牌密度2.6g/cm³,暗合孔雀二百六十枚翎羽之数

Density 2.6g/cm³ echoing peacock’s 260 feathers

Reviews

There are no reviews yet.

Be the first to review “A Sparrow’s Spirit Mirrored: Through Dream-Scent, All Illumined”

Your email address will not be published. Required fields are marked *